依怙主頂果欽哲法王於1991年9月28日在不丹廷布醫院圓寂之處.jpg

The location where Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche entered parinirvana on 28 September 1991 in the hospital in Thimphu, Bhutan

      頂果法王紀念日.jpg

今日(10/9)是頂果法王圓寂26週年紀念日。

Today 10/9 is the 26th Parinirvana anniversary of Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche.

 

你應該放棄其他念頭,只關心佛法。

Discarding all other thoughts, you should be concerned only with the Dharma.

 

毋須想著財富、名聲和權勢,而應該培養謙遜。不要只在閉關的那幾個月才這麼做,而要終生奉行,直到死前的那一刻。當死亡降臨時,置身於世人之中是無用的,最好能死在空虛的洞穴,專注一境地融入修行。如果你擁有這種心態,將不會受困於魔羅所設下的障礙。

You do not need to think about wealth, fame, and power, but should cultivate humility. Do this not only for a few months of retreat but for the entire duration of your life, until the very moment of your death. When death comes, it is of no use to be among many worldly people; it is better to die in an empty cave, one-pointedly absorbed in your spiritual practice. With this frame of mind, the obstacles of Mara will have no place to grasp hold of you…

 

你必須時時檢視自己是否成功地運用法教來調伏煩惱。如果某個修行帶來相反的結果,例如煩惱和自私不減反增,就代表它並不適用而應該放棄。一旦你開始修行,不要隨便聽從任何人的忠告。你要像一頭剛逃出陷阱的野獸,盡可能跑得越遠越好。你必須徹底離於輪迴,而不要一腳在內、脚在外。

You must constantly check whether or not you succeed in using the teaching to tame your conflicting emotions. If any practice has the opposite result, increasing your conflicting emotions and your selfishness, it is not suited for you, and you should give it up. Once you have started to practice, don't follow just anyone's advice. Be like a wild animal jumping out of a trap and running as far away as it can. You must be completely free from samsara, not half in and half out …

 

置身於大型的聚會時,絕不失去正念。保持非造作的離戲狀態,憶念上師的教導。

When you find yourself in the midst of a large gathering, never lose your mindfulness. Preserve the state of uncontrived simplicity and remember the guru's instructions.

 

你應該像個與新生嬰兒分離的母親。剛生產完的女人,對孩子極為關愛、呵護備至,如果有人把孩子帶走,即使時間極為短暫,她仍然會不停思念。同樣的,你應該永遠不離正念和警覺。

You should be like a mother who has been separated from her newborn baby. A woman who has just had a child is extremely loving and attentive to him; and if someone takes the child away from her even for a very short time, she can't stop thinking about him. In the same way, you should never part from mindfulness and vigilance...

 

即使就在今天,死亡像閃電般擊中了你,你也必須毫無悲傷或悔恨,對於後事了無執著地說走就走。你應該像老鷹翱翔於藍天那般,安住在你對 「見」的了知當中,如此地離開人世。

Even if death were to strike you today like lightning, you must be ready to die without sadness or regret, without any residue of clinging to what is left behind. Remaining in the recognition of the view, you should leave this life like an eagle soaring up into the blue sky.

 

老鷹飛入浩瀚天空之際,從不會想:「我的翅膀沒辦法帶我往上飛,我飛不了那麼遠。」同樣的,臨終時,要憶念上師及其教導,用全然的信心來追隨。

When the eagle takes flight into the vast sky, it never thinks, "My wings won't be able to carry me; I won't be able to fly that far." Likewise, when dying, remember your guru and his instructions, and adhere to them with complete confidence.

 

- 頂果欽哲仁波切《邁向證悟-藏密大師的心要建言》,頁292-293

- Dilgo Khyentse Rinpoche , On the Path to Enlightenment, pp.211-212

文章標籤
創作者介紹

昆山多傑的部落格

pemamuseum 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()